Забрасывайте сети либиноца
Перевод на оф. дисках делает мне больно/
Фиг с ним, со звучанием имён/названий.
Но. Серия 2х06. Тайвин рассказал Арье про то, как учил Джейми читать. Вольный пересказ диалога:
Т - блаблабла...
Т - кем был твой отец?
А - каменщиком.... блабла
Т - ......*многобукв*
А - Вы...... Простите, я не должна задавать вопросов.
Т - Жги, раз уж начала.
А - Вы знали моего отца милорд?(с)
Т - Да. Я с ним вырос. Видел, как он старел. Он нас любил (с) ...блаблабла.
Внезапно! Тайвин вырос с любящем его каменщиком-отцом-чашницы. Действительно, перипетии сюжета в ПЛиО слишком простые - надо усложнить :facepalm3:
Image Hosted by PiXS.ru

@темы: ПЛиО