Забрасывайте сети либиноца
Лучший зарубежный экшн — «Начало»;
Лучшая зарубежная комедия — «Пипец»;
Лучшая зарубежная драма — «Остров проклятых»;
Лучший российский экшн — «Брестская крепость»;
Лучшая российская комедия — «О чем говорят мужчины»;
Лучшая российская драма — «Брестская крепость»;
Лучший анимационный фильм — «Как приручить дракона»;
Лучший зарубежный актер — Леонардо ДиКаприо;
Лучшая зарубежная актриса — Натали Портман;
Лучший российский актер — Леонид Барац;
Лучшая российская актриса — Нонна Гришаева.

Вместе с основными призами было вручено несколько премий в специальных номинациях. Среди них:

Лучший фильм в переводе Гоблина — «Пипец»;
Икона журнала Empire — Татьяна Друбич;
Саспенс года (спецприз от организаторов премии) — «Погребенный заживо»;
Лучшие спецэффекты в российском фильме (от журнала Cinefex) — «Черная молния».

КиноПоиск

@темы: фильмы

Комментарии
13.04.2011 в 21:25

А моря до краев наполнялись по каплям, и срослись по песчинкам камни: вечность, это, наверно, так долго...Мне бы только свой крошечный вклад внести - за короткую жизнь сплести хотя бы ниточку шелка...
Умилило насчет "Бресткой крепости". Хотя это же, вроде, совместный фильм...Насчет "Как приручить дракона" - согласна целиком и полностью!!
13.04.2011 в 21:33

Забрасывайте сети либиноца
Хотя это же, вроде, совместный фильм...
как всегда на "совместность" прикрыли глаза :)
Насчет "Как приручить дракона" - согласна целиком и полностью!!
:friend2: хороший мультфильм. =))
13.04.2011 в 21:56

А моря до краев наполнялись по каплям, и срослись по песчинкам камни: вечность, это, наверно, так долго...Мне бы только свой крошечный вклад внести - за короткую жизнь сплести хотя бы ниточку шелка...
Точно:)
Гоблин "Пипец" перевел? Мгм, не знала. Интересно, перевод сделал реальный или юмористический...
13.04.2011 в 21:58

Забрасывайте сети либиноца
Интересно, перевод сделал реальный или юмористический...
вроде "правильный" . типа оф. версия зацензурена была,во он и взялся. Правда я на его вариант не натыкалась.
13.04.2011 в 22:03

А моря до краев наполнялись по каплям, и срослись по песчинкам камни: вечность, это, наверно, так долго...Мне бы только свой крошечный вклад внести - за короткую жизнь сплести хотя бы ниточку шелка...
А-а, ну, тогда и я не буду натыкаться, а то у меня ушки в трубочку скрутятся. Знаем мы эти правильные...
13.04.2011 в 22:05

Забрасывайте сети либиноца
Знаем мы эти правильные...
это даа! хотя про Пипец писали,что он вроде не особо матерный. Типа в оф. версии почти тоже,просто слегка смягчённый вариант выражений.
14.04.2011 в 00:06

А моря до краев наполнялись по каплям, и срослись по песчинкам камни: вечность, это, наверно, так долго...Мне бы только свой крошечный вклад внести - за короткую жизнь сплести хотя бы ниточку шелка...
А-а...так это они и название фильма смягчили:)) Интересно, Гоблин его "правильно" обозвал?
14.04.2011 в 00:18

Забрасывайте сети либиноца
А-а...так это они и название фильма смягчили:))
нашим прокатчикам стало стыдно =))
Интересно, Гоблин его "правильно" обозвал?
на его сайте он упоминается как Пипец. а вот в трейлере он "Поджопник" :-D
14.04.2011 в 12:59

А моря до краев наполнялись по каплям, и срослись по песчинкам камни: вечность, это, наверно, так долго...Мне бы только свой крошечный вклад внести - за короткую жизнь сплести хотя бы ниточку шелка...
Ну, это очень мягко...либерально даже как-то, интеллигентно для Гоблина...
14.04.2011 в 17:12

Забрасывайте сети либиноца
либерально даже как-то, интеллигентно для Гоблина...
стареет... :-D